Notice: Undefined variable: amp_css in /var/www/sv_111/web.tailieuluat.com/app/templates/mobile-views/layouts/home.phtml on line 9
Nội dung
Nội dung
Văn bản, hợp đồng
Tải về
In, lưu lại...

Hợp đồng xuất khẩu chè, cafe

Nội dung

Tham khảo và tải file Hợp đồng xuất khẩu chè, cafe là mẫu hợp đồng hợp tác cung cấp sản phẩm chè, cafe sang nước khác tại đây.

Văn bản, hợp đồng

HỢP ĐỒNG XUẤT KHẨU CAFE CHÈ

 

Số:………………… Ngày: …./…./…..

 

Hợp đồng này xác nhận việc mua và bán mặt hàng Cafe Chè tại Việt Nam.

 

GIỮA:                                 [TÊN DOANH NGHIỆP]

Địa chỉ:                                 [ĐỊA CHỈ DOANH NGHIỆP]

Điện thoại:                            [SỐ ĐIỆN THOẠI]      Telex: [SỐ TELEX] Fax: [SỐ FAX]

Được đại diện bởi ông(bà): [HỌ VÀ TÊN] Chức vụ:                                             [CHỨC VỤ] Dưới đây được gọi là: Bên mua.

 

VÀ:                                      [TÊN DOANH NGHIỆP]

Địa chỉ:                                 [ĐỊA CHỈ DOANH NGHIỆP]

Điện thoại:                            [SỐ ĐIỆN THOẠI]      Telex: [SỐ TELEX] Fax: [SỐ FAX]

Được đại diện bởi ông(bà): [HỌ VÀ TÊN] Chức vụ:                                             [CHỨC VỤ] Dưới đây được gọi là: Bên bán

 

Hai bên mua và bán trên đây đã đồng ý mua và bán mặt hàng dưới đây theo những điều kiện sau:

 

1.   Tên hàng: Café Chè – Coffea Arabica Việt Nam

2.   Quy cách phẩm chất:

  • Theo TCVN 4193 – 2000 (Tổng cục đo lường chất lượng VN)
  • Kiểm tra chất lượng: tại cơ sở sản xuất của người bán do nhà sản xuất tự kiểm tra, tự chịu mọi chi phí kiểm tra và phải có giấy chứng nhận phẩm chất.

3.   Số lượng: 1,000.00MT ± 3%

  • Dung sai do người bán chọn.
  • Giá dung sai: USD 1,000,000 ± 3%
  • Kiểm tra số lượng: Tại nơi gửi hàng có đại diện bên bán và bên mua. Giấy chứng nhận số lượng do bên bán ban hành và có giá trị hiệu lực tham khảo.
  • Bao bì: 60kg trong bao tải đay, tiêu chuẩn xuất khẩu

4.   Giá cả: USD 1,000/MT CIF, cảng Kobe, Nhật Bản, Incoterms 2000.

-     Tổng giá: USD 1,000,000 ± 3%

  • Giá này bao gồm cả bì.

5.   Giao hàng:

  • Thời gian giao hàng: 1000MT trong tháng [THÁNG] [NĂM]
  • Điều kiện cơ sở giao hàng: CIF, cảng Kobe, Nhật Bản, Incoterms 2000.
  • Cảng bốc hàng: Cảng Hải Phòng, Việt Nam.
  • Cảng dỡ hàng: Cảng Kobe, Nhật Bản.
  • Thông báo về việc xếp hàng: người bán có nghĩa vụ thông báo với người mua về việc đã hoàn thành nghĩa vụ giao hàng.
  • 6. Thanh toán: Thanh toán bằng thư tín dụng trả ngay không hủy ngang.
  • Người mua sẽ mở 01 thư tín dụng trả ngay không hủy ngang tại Ngân hàng [TÊN NGÂN HÀNG], Nhật bản thông qua Ngân hàng Ngoại Thương, Việt Nam cho bên bán hưởng lợi.
  • Thư tín dụng được mở trước ngày giao hàng ít nhất 45 ngày.
  • Thư tín dụng được thanh toán ngay khi người hưởng lợi xuất trình bộ chứng từ giao hàng sao:
  •  Bộ gốc đầy đủ 3/3 vận đơn đường biển hoàn hảo, ghi rõ “hàng đã bốc” theo lệnh của Ngân hàng phát hành, thông báo cho người mua.
  • 03 bản hóa đơn thương mại đã ký.
  • 03 bản gốc giấy chứng nhận số lượng, chất lượng do một số cơ quan giám định có uy tín tại Việt Nam xác nhận.
  • 03 bản chứng nhận xuất xứ do VCCI phát hành.
  •  Thông báo giao hàng trong đó chỉ rõ số Hợp đồng, Thư tín dụng, hàng hóa, số lượng, chất lượng, tên tàu, tên người chuyên trở, cảng bốc hàng, cảng dỡ hàng…

 

  • 7. TRỌNG TÀI: Bất kỳ tranh cãi, bất hòa hay khiếu nại nào phát sinh từ hoặc liên quan đến hợp đồng này mà hai bên mua bán không thể hòa giải, thương lượng được, cuối cùng sẽ được đưa ra giải quyết tại “Trung tâm Trọng tài Quốc Tế Việt Nam theo Quy tắc tố tụng trọng tài của Trung tâm này”.
  • 8. ĐIỀU LUẬT ÁP DỤNG: Hợp đồng này sẽ được áp dụng theo luật pháp của nước Cộng hòa Singapore.
  • 9. ĐIỀU KHOẢN BẤT KHẢ KHÁNG: Hợp đồng này áp dụng những điều bất khả kháng được dẫn chiếu tới văn bản của Phòng thương mại Quốc Tế (ấn phẩm của ICC số 421).
  • 10. ĐIỀU KHOẢN KIỂM ĐỊNH: Việc kiểm định, giám sát tại nhà máy nhà kho về chất lượng, trọng lượng, số lượng bao, tình trạng bao gói của số Caffea Rubusta gốc Việt Nam này sẽ do “Công ty cổ phần giám định Vinacontrol” tại Việt Nam đảm nhiệm, phí tổn kiểm định sẽ do bên bán chịu.
  • 11. NHỮNG ĐIỀU KHOẢN KHÁC: Tất cả những thuật ngữ thương mại dùng cho hợp đồng này sẽ được diễn giải theo ấn phẩm “Thuật ngữ thương mại” (Tác giả: Michael B.Smith & Merritt R.Blakeslee - NXB Chính trị Quốc gia – 2001)

 

 

Hợp đồng bán hàng này được ký kết tại [ĐỊA ĐIỂM] vào ngày [NGÀY THÁNG NĂM] , hợp đồng này được lập thàng 04 bản: 02 bản bằng tiếng Anh, 02 bản bằng tiếng Việt. Mỗi bên giữ 02 bản: 01 bản tiếng Anh và 01 bản tiếng Việt.

 

BÊN MUA                                                                 BÊN BÁN

(Đại diện ký tên)                                                          (Đại diện ký tên)

Tải về